ความหมายและการผันช่อง Toss Back
คำว่า Toss Back ในภาษาอังกฤษ แปลว่า โยนกลับ, ขว้างคืน, โยนทวน. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Toss Back:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Toss Back - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (โยนกลับ, ขว้างคืน, โยนทวน)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Tossed Back - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Tossed Back - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Toss Back
ลองดูวิธีใช้ toss back, tossed back, tossed back ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Toss Back (ช่อง 1)
- He likes to toss back his drink quickly. (เขาชอบดื่มเครื่องดื่มอย่างรวดเร็ว)
- Athletes toss back water after training. (นักกีฬาดื่มน้ำหลังจากการฝึกซ้อม)
ตัวอย่าง Tossed Back (ช่อง 2)
- She tossed back her hair dramatically. (เธอสะบัดผมอย่างเป็นนาฏการ)
- The bartender tossed back a shot of whiskey. (bartender ดื่มช็อตวิสกี้อย่างรวดเร็ว)
ตัวอย่าง Tossed Back (ช่อง 3)
- He has tossed back several drinks tonight. (คืนนี้เขาได้ดื่มเครื่องดื่มหลายแก้ว)
- The ball was tossed back to the player. (ลูกบอลถูกส่งกลับไปให้นักกีฬา)