กริยา 3 ช่อง Toss Up (โยน, สลัด, โยนขึ้นสูง): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Toss Up

คำว่า Toss Up ในภาษาอังกฤษ แปลว่า โยน, สลัด, โยนขึ้นสูง. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Toss Up:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Toss Up - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (โยน, สลัด, โยนขึ้นสูง)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Tossed Up - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Tossed Up - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Toss Up:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Toss Up → Tossed Up → Tossed Up

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Toss Up

ลองดูวิธีใช้ toss up, tossed up, tossed up ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Toss Up (ช่อง 1)

  • The referee will toss up the coin before the game. (กรรมการจะโยนเหรียญก่อนเริ่มเกม)
  • She likes to toss up salad ingredients. (เธอชอบโยนส่วนผสมสลัด)

ตัวอย่าง Tossed Up (ช่อง 2)

  • He tossed up the ball and caught it easily. (เขาโยนลูกบอลขึ้นและจับได้อย่างง่ายดาย)
  • The chef tossed up the pancake in the pan. (เชฟโยนแพนเค้กในกระทะ)

ตัวอย่าง Tossed Up (ช่อง 3)

  • The salad has been tossed up with fresh dressing. (สลัดถูกโยนคลุกกับน้ำสลัดสด)
  • The coin was tossed up to make the decision. (เหรียญถูกโยนเพื่อตัดสิน)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Toss Up

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Toss Up (โยน, สลัด, โยนขึ้นสูง
) คือ Toss Up, Tossed Up, Tossed Up