ความหมายและการผันช่อง Trade Off
คำว่า Trade Off ในภาษาอังกฤษ แปลว่า แลกเปลี่ยน, ต่อรอง, สละสิทธิ์. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Trade Off:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Trade Off - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (แลกเปลี่ยน, ต่อรอง, สละสิทธิ์)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Traded Off - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Traded Off - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Trade Off
ลองดูวิธีใช้ trade off, traded off, traded off ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Trade Off (ช่อง 1)
- Companies often trade off different business strategies. (บริษัทมักแลกเปลี่ยนกลยุทธ์ทางธุรกิจต่าง ๆ)
- Investors trade off risks and potential gains. (นักลงทุนพิจารณาความเสี่ยงและผลกำไรที่อาจเกิดขึ้น)
ตัวอย่าง Traded Off (ช่อง 2)
- They traded off their old equipment for new technology. (พวกเขาแลกเปลี่ยนอุปกรณ์เก่าด้วยเทคโนโลยีใหม่)
- We traded off some responsibilities during the project. (เราแลกเปลี่ยนความรับผิดชอบบางอย่างระหว่างโครงการ)
ตัวอย่าง Traded Off (ช่อง 3)
- The company has traded off several assets this year. (บริษัทได้แลกเปลี่ยนสินทรัพย์หลายรายการในปีนี้)
- Resources have been traded off to maximize efficiency. (ทรัพยากรได้ถูกแลกเปลี่ยนเพื่อเพิ่มประสิทธิภาพ)