กริยา 3 ช่อง Trek (เดินทางยากลำบาก, เดินทางไกล, เดินทางด้วยความยากเย็น): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Trek

คำว่า Trek ในภาษาอังกฤษ แปลว่า เดินทางยากลำบาก, เดินทางไกล, เดินทางด้วยความยากเย็น. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Trek:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Trek - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (เดินทางยากลำบาก, เดินทางไกล, เดินทางด้วยความยากเย็น)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Trekked - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Trekked - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Trek:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Trek → Trekked → Trekked

ความหมายเพิ่มเติมของ Trek:

นอกจาก เดินทางยากลำบาก, เดินทางไกล, เดินทางด้วยความยากเย็น แล้ว Trek ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vi) เดินทางช้าๆ

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Trek

ลองดูวิธีใช้ trek, trekked, trekked ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Trek (ช่อง 1)

  • Tourists trek through the mountain trail. (นักท่องเที่ยวเดินข้ามเส้นทางภูเขา)
  • We will trek to the campsite this weekend. (เราจะเดินทางไปยังสถานที่กางเต็นท์ในสุดสัปดาห์นี้)

ตัวอย่าง Trekked (ช่อง 2)

  • She trekked across the desert last summer. (เธอเดินทางข้ามทะเลทรายเมื่อฤดูร้อนที่แล้ว)
  • The team trekked for five days in the wilderness. (ทีมเดินทางในป่าสงวนเป็นเวลาห้าวัน)

ตัวอย่าง Trekked (ช่อง 3)

  • They have trekked many challenging routes. (พวกเขาได้เดินทางผ่านเส้นทางที่ท้าทายหลายเส้นทาง)
  • A long distance has been trekked by the expedition. (ระยะทางอันยาวไกลได้ถูกเดินทางโดยคณะสำรวจ)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Trek

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Trek (เดินทางยากลำบาก, เดินทางไกล, เดินทางด้วยความยากเย็น
) คือ Trek, Trekked, Trekked