ความหมายและการผันช่อง Turf Out
คำว่า Turf Out ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ขับออก, ไล่ออก, โยนออก. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Turf Out:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Turf Out - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ขับออก, ไล่ออก, โยนออก)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Turfed Out - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Turfed Out - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Turf Out
ลองดูวิธีใช้ turf out, turfed out, turfed out ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Turf Out (ช่อง 1)
- The security guard will turf out troublemakers. (ยามจะไล่ออกผู้ก่อความวุ่นวาย)
- They might turf out the unwanted guests. (พวกเขาอาจจะไล่แขกที่ไม่พึงประสงค์ออกไป)
ตัวอย่าง Turfed Out (ช่อง 2)
- He was turfed out of the club last night. (เขาถูกขับออกจากคลับเมื่อคืนนี้)
- They turfed out the tenant for not paying rent. (พวกเขาไล่ผู้เช่าออกเพราะไม่จ่ายค่าเช่า)
ตัวอย่าง Turfed Out (ช่อง 3)
- The students have been turfed out of the dormitory. (นักศึกษาถูกไล่ออกจากหอพักแล้ว)
- He has been turfed out of the competition. (เขาถูกตัดสิทธิ์ออกจากการแข่งขันแล้ว)