ความหมายและการผันช่อง Unlace
คำว่า Unlace ในภาษาอังกฤษ แปลว่า คลายเชือก, แก้เชือก, ถอดเชือก. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Unlace:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Unlace - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (คลายเชือก, แก้เชือก, ถอดเชือก)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Unlaced - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Unlaced - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Unlace
ลองดูวิธีใช้ unlace, unlaced, unlaced ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Unlace (ช่อง 1)
- Can you help me unlace my tight shoes? (คุณช่วยฉันถอดเชือกรองเท้าที่รัดนี้ได้ไหม)
- I need to unlace my hiking boots after the long walk. (ฉันต้องถอดเชือกรองเท้าเดินเขาหลังจากเดินมาไกล)
ตัวอย่าง Unlaced (ช่อง 2)
- She unlaced her ballet shoes carefully. (เธอถอดเชือกรองเท้าบัลเลต์อย่างระมัดระวัง)
- The athlete unlaced his running shoes after the race. (นักกีฬาถอดเชือกรองเท้าวิ่งหลังการแข่งขัน)
ตัวอย่าง Unlaced (ช่อง 3)
- The shoes have been unlaced for cleaning. (รองเท้าได้ถูกถอดเชือกออกเพื่อทำความสะอาด)
- His boots were unlaced before entering the tent. (รองเท้าบู๊ตของเขาถูกถอดเชือกก่อนเข้าเต็นท์)