ความหมายและการผันช่อง Unseal
คำว่า Unseal ในภาษาอังกฤษ แปลว่า เปิด, แกะ, เปิดผนึก. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Unseal:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Unseal - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (เปิด, แกะ, เปิดผนึก)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Unsealed - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Unsealed - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Unseal
ลองดูวิธีใช้ unseal, unsealed, unsealed ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Unseal (ช่อง 1)
- I need to unseal the confidential document. (ฉันต้องเปิดผนึกเอกสารลับ)
- They will unseal the evidence box in court. (พวกเขาจะเปิดผนึกกล่องหลักฐานในศาล)
ตัวอย่าง Unsealed (ช่อง 2)
- She unsealed the envelope carefully. (เธอเปิดผนึกซองอย่างระมัดระวัง)
- The package was unsealed during shipping. (แพ็คเกจถูกเปิดผนึกระหว่างการขนส่ง)
ตัวอย่าง Unsealed (ช่อง 3)
- The letter has been unsealed already. (จดหมายได้ถูกเปิดผนึกไปแล้ว)
- The classified documents were unsealed after 50 years. (เอกสารลับได้ถูกเปิดผนึกหลังจาก 50 ปี)