กริยา 3 ช่อง Walk Off With (เดินจากไปพร้อมกับ, ขโมยออกไป, นำออกไปโดยไม่ได้รับอนุญาต): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Walk Off With

คำว่า Walk Off With ในภาษาอังกฤษ แปลว่า เดินจากไปพร้อมกับ, ขโมยออกไป, นำออกไปโดยไม่ได้รับอนุญาต. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Walk Off With:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Walk Off With - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (เดินจากไปพร้อมกับ, ขโมยออกไป, นำออกไปโดยไม่ได้รับอนุญาต)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Walked Off With - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Walked Off With - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Walk Off With:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Walk Off With → Walked Off With → Walked Off With

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Walk Off With

ลองดูวิธีใช้ walk off with, walked off with, walked off with ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Walk Off With (ช่อง 1)

  • He tries to walk off with the trophy. (เขาพยายามเดินจากไปพร้อมถ้วยรางวัล)
  • Someone might walk off with your belongings. (บางคนอาจจะเดินหนีไปพร้อมของของคุณ)

ตัวอย่าง Walked Off With (ช่อง 2)

  • The thief walked off with the expensive camera. (โจรเดินหนีไปพร้อมกล้องราคาแพง)
  • She walked off with the last piece of cake. (เธอเดินจากไปพร้อมชิ้นสุดท้ายของเค้ก)

ตัวอย่าง Walked Off With (ช่อง 3)

  • He has walked off with the company's confidential files. (เขาได้เดินหนีไปพร้อมแฟ้มข้อมูลลับของบริษัท)
  • The suspect has walked off with valuable evidence. (ผู้ต้องสงสัยได้เดินหนีไปพร้อมหลักฐานมีค่า)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Walk Off With

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Walk Off With (เดินจากไปพร้อมกับ, ขโมยออกไป, นำออกไปโดยไม่ได้รับอนุญาต
) คือ Walk Off With, Walked Off With, Walked Off With