กริยา 3 ช่อง Waltz Through (เดินเต้นรำวอลซ์อย่างสบาย, ผ่านไปอย่างง่ายดาย, ทำสำเร็จโดยไม่มีปัญหา): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Waltz Through

คำว่า Waltz Through ในภาษาอังกฤษ แปลว่า เดินเต้นรำวอลซ์อย่างสบาย, ผ่านไปอย่างง่ายดาย, ทำสำเร็จโดยไม่มีปัญหา. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Waltz Through:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Waltz Through - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (เดินเต้นรำวอลซ์อย่างสบาย, ผ่านไปอย่างง่ายดาย, ทำสำเร็จโดยไม่มีปัญหา)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Waltzed Through - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Waltzed Through - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Waltz Through:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Waltz Through → Waltzed Through → Waltzed Through

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Waltz Through

ลองดูวิธีใช้ waltz through, waltzed through, waltzed through ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Waltz Through (ช่อง 1)

  • She waltzes through her homework easily. (เธอทำการบ้านง่ายดาย)
  • He always waltzes through difficult challenges. (เขามักจะผ่านความท้าทายที่ยากล้มลุกคลุกคลาน)

ตัวอย่าง Waltzed Through (ช่อง 2)

  • She waltzed through the job interview. (เธอผ่านการสัมภาษณ์งานอย่างสบาย)
  • They waltzed through the exam without any preparation. (พวกเขาสอบผ่านโดยไม่ต้องเตรียมตัว)

ตัวอย่าง Waltzed Through (ช่อง 3)

  • He has waltzed through many challenges in his career. (เขาผ่านความท้าทายมากมายในอาชีพของเขา)
  • The team has waltzed through the competition. (ทีมนี้ผ่านการแข่งขันอย่างง่ายดาย)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Waltz Through

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Waltz Through (เดินเต้นรำวอลซ์อย่างสบาย, ผ่านไปอย่างง่ายดาย, ทำสำเร็จโดยไม่มีปัญหา
) คือ Waltz Through, Waltzed Through, Waltzed Through