กริยา 3 ช่อง Wheel Out (วางบนล้อ, เข็นออก, เคลื่อนย้ายโดยใช้ล้อ): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Wheel Out

คำว่า Wheel Out ในภาษาอังกฤษ แปลว่า วางบนล้อ, เข็นออก, เคลื่อนย้ายโดยใช้ล้อ. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Wheel Out:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Wheel Out - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (วางบนล้อ, เข็นออก, เคลื่อนย้ายโดยใช้ล้อ)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Wheeled Out - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Wheeled Out - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Wheel Out:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Wheel Out → Wheeled Out → Wheeled Out

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Wheel Out

ลองดูวิธีใช้ wheel out, wheeled out, wheeled out ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Wheel Out (ช่อง 1)

  • They wheel out the medical equipment. (พวกเขานำอุปกรณ์ทางการแพทย์ออกมา)
  • We need to wheel out the old computer. (เราต้องเข็นคอมพิวเตอร์เก่าออกไป)

ตัวอย่าง Wheeled Out (ช่อง 2)

  • The nurse wheeled out the patient carefully. (พยาบาลเข็นคนไข้ออกมาอย่างระมัดระวัง)
  • They wheeled out the display model yesterday. (พวกเขาเข็นโมเดลตัวอย่างออกมาเมื่อวาน)

ตัวอย่าง Wheeled Out (ช่อง 3)

  • The classic car has been wheeled out for the exhibition. (รถคลาสสิกถูกเข็นออกมาสำหรับนิทรรศการ)
  • The equipment was wheeled out to the storage area. (อุปกรณ์ถูกเข็นออกไปยังพื้นที่เก็บของ)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Wheel Out

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Wheel Out (วางบนล้อ, เข็นออก, เคลื่อนย้ายโดยใช้ล้อ
) คือ Wheel Out, Wheeled Out, Wheeled Out