ความหมายและการผันช่อง Whip Up
คำว่า Whip Up ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ตี, ปรุง, ทำอย่างรวดเร็ว. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Whip Up:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Whip Up - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ตี, ปรุง, ทำอย่างรวดเร็ว)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Whiped Up - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Whiped Up - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Whip Up
ลองดูวิธีใช้ whip up, whipped up, whipped up ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Whip Up (ช่อง 1)
- She can whip up a delicious meal in minutes. (เธอสามารถทำอาหารอร่อยได้ในไม่กี่นาที)
- Let's whip up some pancakes for breakfast. (มาทำแพนเค้กสำหรับอาหารเช้ากันเถอะ)
ตัวอย่าง Whipped Up (ช่อง 2)
- He whipped up a quick dessert for the party. (เขาทำของหวานอย่างรวดเร็วสำหรับปาร์ตี้)
- The chef whipped up an amazing sauce. (เชฟทำซอสที่น่าทึ่งขึ้นมา)
ตัวอย่าง Whipped Up (ช่อง 3)
- She has whipped up a great presentation. (เธอได้เตรียมการนำเสนอที่ยอดเยี่ยมแล้ว)
- The excitement had been whipped up by the media. (ความตื่นเต้นถูกปลุกขึ้นโดยสื่อ)