ความหมายและการผันช่อง Wiggle Out Of
คำว่า Wiggle Out Of ในภาษาอังกฤษ แปลว่า หลบหลีก, หลีกเลี่ยง, หาทางออก. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Wiggle Out Of:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Wiggle Out Of - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (หลบหลีก, หลีกเลี่ยง, หาทางออก)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Wiggled Out Of - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Wiggled Out Of - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Wiggle Out Of
ลองดูวิธีใช้ wiggle out of, wiggled out of, wiggled out of ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Wiggle Out Of (ช่อง 1)
- He tries to wiggle out of his responsibilities. (เขาพยายามหลีกเลี่ยงความรับผิดชอบของตัวเอง)
- Kids often wiggle out of doing their homework. (เด็ก ๆ มักจะหาทางหลีกเลี่ยงการทำการบ้าน)
ตัวอย่าง Wiggled Out Of (ช่อง 2)
- She wiggled out of the tight dress quickly. (เธอดึงตัวออกจากชุดที่รัดตัวอย่างรวดเร็ว)
- The suspect wiggled out of the police questioning. (ผู้ต้องสงสัยหลบเลี่ยงการสอบสวนของตำรวจ)
ตัวอย่าง Wiggled Out Of (ช่อง 3)
- He has wiggled out of many difficult situations before. (เขาเคยหลบเลี่ยงสถานการณ์ยากๆ มาก่อน)
- The student has wiggled out of taking the exam multiple times. (นักเรียนคนนี้เคยหลีกเลี่ยงการสอบหลายครั้ง)