ตัวกรองผลการค้นหา
FAST
แปลว่า(Software Engineering) Facilitated application specification techniques, a structured meeting between developer and customer; intent is to define basic requirementsFormal methods
specification
แปลว่าข้อกำหนด(คุณลักษณะ) [คอมพิวเตอร์, เทคโนโลยีสารสนเทศ]; ข้อกำหนด [โยธา]; ข้อกำหนด, ข้อมูลจำเพาะ, รายการจำเพาะ [วิชาถ่ายภาพ]; ข้อกำหนด, รายการจำเพาะ [วิศวกรรมอุตสาหการ]
Calcine
แปลว่า(Concrete Engineering) To alter composition or physical state by heating to a specific temperature for a specific length of time.
Bust Coil
แปลว่า(english) Coils removed from the off-gauge reel. The BUST (build up side trimmer) coil contains defects (gauge variation and quality defects) and off-spec widths.
Addition Agent
แปลว่า(english) 1) Any material added to a charge of molten metal in bath or ladle to bring alloy to specifications, 2) reagent added to plating bath.
Base Bid Specifications
แปลว่าข้อกำหนดหรือรายการประกอบแบบที่ที่ใช้ในการคิดเสนอราคา โดยไม่มีรายการเผื่อเลือก
Hydrogenesis
แปลว่า(Concrete Engineering) Another term for condensation. The term is especially applied to base and soil substrates under highway pavements. where the barometric pump causes the inhalation of humid air, which then condenses in those structures, causing an ever increasing moisture content and sometimes instability.
aspect
แปลว่ามุม, ด้าน, แง่มุม
flyspeck
แปลว่าจุดเล็กๆ
gender-specific
แปลว่าเฉพาะเพศใดเพศหนึ่ง
non-specific
แปลว่าซึ่งไม่เฉพาะเจาะจง
perspective
แปลว่าภาพวาดที่มีสัดส่วนแบบที่มองเห็น