ค้นเจอ 43 รายการ

particle used at the end of a clause

แปลว่านะ

END

Flocculant settling

แปลว่า(Environmental Engineering) Settling in which particle concentrations are sufficiently high that particle agglomeration occurs. This results in a reduction in the number of particles and an increase in average particle mass. As agglomeration occurs higher settling velocities result.

a particle used to end a piece of verse

แปลว่าเอย

END

particle used at the end of a simple statement

แปลว่าละ

END

particle used after a vocative, roughly equivalent to hey, hi

แปลว่าเว้ย

INT

particle used at the end of a question, command or entreaty

แปลว่าล่ะ

END

a particle following a word to show it is an example

แปลว่าเอย

END

Hindered (Zone) settling

แปลว่า(Environmental Engineering) Settling in which particle concentrations are sufficient that particles interfere with the settling of other particles. Particles settle together as a body or structure with the water required to traverse the particle interstices.

particle used after a negative statement to make the sense milder

แปลว่าหรอก

END

particle used at the end of a statement to emphasize it

แปลว่าแหละ

END

Virion

แปลว่า(Environmental Engineering) A virus particle. Viral DNA or RNA enclosed in an organic capsule. See virus.

อนุภาค

หมายถึงน. ชิ้นหรือส่วนขนาดเล็กมาก, ในทางวิทยาศาสตร์มักใช้เรียกส่วนที่มีขนาดเล็กกว่าอะตอม เช่น อนุภาคแอลฟา อนุภาคบีตา. (อ. particle).