ตัวกรองผลการค้นหา
Contractor’s Claim
แปลว่าข้อเรียกร้องของผู้รับจ้าง
fulfil its contractual obligation
แปลว่าทำหน้าที่ให้ครบตามพันธะ
contraction
แปลว่าการหดตัวเนื่องจากความเย็น
general contractor
แปลว่าผู้รับเหมาหลัก
Final Contract Sum
แปลว่าค่าจ้างตามสัญญาสุดท้าย คำนวณหลังจากงานเสร็จและได้ร่วมกันพิจารณางานตามสัญญา รวมทั้งคำสั่งงานและเหตุการณ์อื่นๆทั้งหลายทั้งหมดแล้ว
Contract Agreement
แปลว่าข้อตกลงสัญญา
Sufficiency of the Accepted Contract Amount
แปลว่าความเพียงพอของมูลค่างานตามสัญญาที่ตกลงกัน
Ancillary Contractors
แปลว่าผู้รับจ้างในสัญญาย่อยระหว่างผู้รับจ้าง(อาจเป็นรายอื่นที่ไม่ใช่ผู้รับจ้างหลักก็ได้) กับผู้ว่าจ้างหรือหน่วยงานอื่นของผู้ว่าจ้าง เพื่องานเฉพาะอย่างโดยให้มาทำงานร่วมกับงานอื่นๆในโครงการในระหว่างก่อสร้าง
notice of termination of the Contract
แปลว่าหนังสือบอกกล่าวบอกเลิกสัญญา
Uniform Rules for Contract Bond
แปลว่ากฎระเบียบสำหรับหนังสือค้ำประกันสัญญา
Payments to nominated Subcontractor
แปลว่าการจ่ายเงินให้กับผู้รับจ้างช่วงแต่งตั้งทั้งหลาย
Performance Bond
แปลว่าหนังสือค้ำประกันการทำงานที่ผู้รับเหมาให้กับเจ้าของโครงการว่าจะทำงานและรับผิดชอบทุกสิ่งตามหน้าที่ของผู้รับเหมาและจะทำงานให้แล้วเสร็จตามที่ระบุในเอกสารสัญญา (เหมือน Contract Bond)