ตัวกรองผลการค้นหา
Butt end
แปลว่า(english) The residual portion of an extrusion billet that is not forced through the die at the end of the extrusion cycle.
Unified process
แปลว่า(Software Engineering) a "use-case driven, architecture-centric, iterative and incremental" software process that emphasizes the use of UML notation
Aging 1
แปลว่า(english) A change in the properties of certain metal and alloys (such as steel) that occurs at ambient or moderately elevated temperatures after a hot working heat treatment or cold working operation. Typical properties impacted are hardness, yield strength, tensile strength, ductility, impact value, formability, magnetic properties, etc. See also Non-aging.
Extreme programming
แปลว่า(Software Engineering) an agile process model that emphasizes scenario-based planning, incremental delivery, refactoring, pair programming and continuous testing.
Configuration items
แปลว่า(Software Engineering) the individual pieces of programs, documents and data that are controlled using SCM
Structured programming
แปลว่า(Software Engineering) a design method that limited design constructs to only three basic forms and constrains program flow for better quality
Formulation
แปลว่า(Software Engineering) a Web engineering action that identifies business need, describes WebApp objectives, defines major features and functions, and establishes mechanisms for requirements gathering
You can say that again!
แปลว่าพูดอีกก็ถูกอีก!
That takes care of that
แปลว่ามันเรียบร้อยดีแล้ว
You can't stare at her like that
หมวดคุณจะไปจ้องมองเธออย่างนั้นไม่ได้
You have to turn your back on that nonsense
หมวดคุณต้องไม่สนใจเรื่องไร้สาระนั่น
This is looking really good. You can say that again
หมวดนี่ดูดีจริงๆ ใช่แล้วแหล่ะ