ความหมายและการผันช่อง Abhor
คำว่า Abhor ในภาษาอังกฤษ แปลว่า รังเกียจ, เกลียดชัง, สะอิดสะเอียน. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Abhor:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Abhor - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (รังเกียจ, เกลียดชัง, สะอิดสะเอียน)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Abhorred - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Abhorred - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Abhor
ลองดูวิธีใช้ abhor, abhorred, abhorred ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Abhor (ช่อง 1)
- I abhor dishonesty in any situation. (ฉันรังเกียจความไม่ซื่อสัตย์ในทุกสถานการณ์)
- Most people abhor violence. (คนส่วนใหญ่รังเกียจความรุนแรง)
ตัวอย่าง Abhorred (ช่อง 2)
- He abhorred the corrupt political system. (เขารังเกียจระบบการเมืองที่คอร์รัปชัน)
- The community abhorred the criminal's actions. (ชุมชนรังเกียจการกระทำของอาชญากร)
ตัวอย่าง Abhorred (ช่อง 3)
- The behavior has been abhorred by everyone. (พฤติกรรมนี้ถูกทุกคนรังเกียจ)
- Such discrimination is abhorred in modern society. (การเลือกปฏิบัติเช่นนี้ถูกรังเกียจในสังคมสมัยใหม่)