กริยา 3 ช่อง Bear Up Under (อดทน, สู้, ทนต่อ): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Bear Up Under

คำว่า Bear Up Under ในภาษาอังกฤษ แปลว่า อดทน, สู้, ทนต่อ. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาไม่ปกติ (Irregular Verb) เพราะเปลี่ยนรูปไปเมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Bear Up Under:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Bear Up Under - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (อดทน, สู้, ทนต่อ)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Bore Up Under - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Born Up Under / Borne Up Under - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Bear Up Under:

แบบ Irregular Verb (ไม่ปกติ): Bear Up Under → Bore Up Under → Born Up Under / Borne Up Under

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Bear Up Under

ลองดูวิธีใช้ bear up under, bore up under, born/borne up under ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Bear Up Under (ช่อง 1)

  • She tries to bear up under the pressure at work. (เธอพยายามอดทนกับความกดดันในที่ทำงาน)
  • He can bear up under difficult circumstances. (เขาสามารถทนต่อสถานการณ์ที่ยากลำบากได้)

ตัวอย่าง Bore Up Under (ช่อง 2)

  • He bore up under the criticism last year. (เขาอดทนต่อการวิจารณ์ในปีที่แล้ว)
  • They bore up under the challenging project. (พวกเขาอดทนต่อโครงการที่ท้าทาย)

ตัวอย่าง Born/Borne Up Under (ช่อง 3)

  • He has borne up under many difficulties in life. (เขาได้อดทนต่อความยากลำบากหลายอย่างในชีวิต)
  • The team has borne up under intense pressure. (ทีมได้อดทนต่อความกดดันอย่างหนัก)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Bear Up Under

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Bear Up Under (อดทน, สู้, ทนต่อ
) คือ Bear Up Under, Bore Up Under, Born Up Under / Borne Up Under