กริยา 3 ช่อง Bleach (ฟอก, ทำให้ขาว, ซักล้าง): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Bleach

คำว่า Bleach ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ฟอก, ทำให้ขาว, ซักล้าง. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Bleach:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Bleach - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ฟอก, ทำให้ขาว, ซักล้าง)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Bleached - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Bleached - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Bleach:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Bleach → Bleached → Bleached

ความหมายเพิ่มเติมของ Bleach:

นอกจาก ฟอก, ทำให้ขาว, ซักล้าง แล้ว Bleach ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vi) ฟอก, ฟอกสี, ฟอกขาว

  2. (v) ฟอกขาว

  3. (v) ฟอกสี

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Bleach

ลองดูวิธีใช้ bleach, bleached, bleached ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Bleach (ช่อง 1)

  • I need to bleach my white shirts. (ฉันต้องฟอกเสื้อสีขาวของฉัน)
  • They bleach their hair blonde. (พวกเขาฟอกผมเป็นสีบลอนด์)

ตัวอย่าง Bleached (ช่อง 2)

  • She bleached her old jeans last weekend. (เธอฟอกยีนส์เก่าของเธอในช่วงสุดสัปดาห์ที่แล้ว)
  • We bleached the bathroom tiles to remove stains. (พวกเราฟอกกระเบื้องห้องน้ำเพื่อขจัดคราบ)

ตัวอย่าง Bleached (ช่อง 3)

  • The fabric has been bleached thoroughly. (ผ้าได้รับการฟอกอย่างทั่วถึง)
  • He had bleached the entire collection of white clothes. (เขาได้ฟอกเสื้อผ้าสีขาวทั้งหมด)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Bleach

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Bleach (ฟอก, ทำให้ขาว, ซักล้าง
) คือ Bleach, Bleached, Bleached