กริยา 3 ช่อง Bog In (ยกเข้าปาก, กินอย่างเอร็ดอร่อย, เริ่มรับประทานอาหาร): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Bog In

คำว่า Bog In ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ยกเข้าปาก, กินอย่างเอร็ดอร่อย, เริ่มรับประทานอาหาร. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Bog In:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Bog In - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ยกเข้าปาก, กินอย่างเอร็ดอร่อย, เริ่มรับประทานอาหาร)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Bogged In - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Bogged In - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Bog In:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Bog In → Bogged In → Bogged In

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Bog In

ลองดูวิธีใช้ bog in, bogged in, bogged in ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Bog In (ช่อง 1)

  • Let's bog in to this delicious meal! (มาเริ่มกินอาหารอร่อยนี้กันเถอะ!)
  • Everyone bogs in at the family barbecue. (ทุกคนเริ่มทานอาหารที่บาร์บีคิวครอบครัว)

ตัวอย่าง Bogged In (ช่อง 2)

  • They bogged in to the feast last night. (พวกเขาเริ่มทานอาหารมื้อใหญ่เมื่อคืนนี้)
  • We bogged in quickly before the meeting. (พวกเราเริ่มกินอย่างรวดเร็วก่อนการประชุม)

ตัวอย่าง Bogged In (ช่อง 3)

  • They have bogged in to the dinner already. (พวกเขาเริ่มทานอาหารเย็นไปแล้ว)
  • The guests have already bogged in to the buffet. (แขกได้เริ่มทานบุฟเฟ่ต์ไปแล้ว)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Bog In

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Bog In (ยกเข้าปาก, กินอย่างเอร็ดอร่อย, เริ่มรับประทานอาหาร
) คือ Bog In, Bogged In, Bogged In