ความหมายและการผันช่อง Brainwash
คำว่า Brainwash ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ล้างสมอง, ชักจูง, ครอบงำความคิด. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อยมาก และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Brainwash:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Brainwash (เบรนวอช) - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ล้างสมอง, ชักจูง, ครอบงำความคิด)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Brainwashed (เบรนวอชถึ) - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Brainwashed (เบรนวอชถึ) - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
สรุปรูปแบบการผัน Brainwash:
แบบ Regular Verb (ปกติ): Brainwash → Brainwashed → Brainwashed