ความหมายและการผันช่อง Breeze Through
คำว่า Breeze Through ในภาษาอังกฤษ แปลว่า พัดผ่าน, ทำได้อย่างง่ายดาย, ผ่านไปอย่างรวดเร็ว. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Breeze Through:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Breeze Through - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (พัดผ่าน, ทำได้อย่างง่ายดาย, ผ่านไปอย่างรวดเร็ว)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Breezed Through - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Breezed Through - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Breeze Through
ลองดูวิธีใช้ breeze through, breezed through, breezed through ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Breeze Through (ช่อง 1)
- He can breeze through difficult exams easily. (เขาสามารถผ่านข้อสอบยากได้อย่างง่ายดาย)
- Students often breeze through simple assignments. (นักเรียนมักจะทำงานที่ง่ายได้อย่างรวดเร็ว)
ตัวอย่าง Breezed Through (ช่อง 2)
- She breezed through the interview last week. (เธอผ่านการสัมภาษณ์ได้อย่างง่ายดายเมื่ออาทิตย์ที่แล้ว)
- The team breezed through the preliminary rounds. (ทีมผ่านรอบแรกได้อย่างสบาย)
ตัวอย่าง Breezed Through (ช่อง 3)
- He has breezed through many challenges in his career. (เขาผ่านอุปสรรคมากมายในอาชีพได้อย่างง่ายดาย)
- The project has been breezed through successfully. (โครงการถูกดำเนินการจนสำเร็จอย่างราบรื่น)