ความหมายและการผันช่อง Buckle Down
คำว่า Buckle Down ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ทุ่มเท, มุ่งมั่น, พยายามอย่างหนัก. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Buckle Down:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Buckle Down - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ทุ่มเท, มุ่งมั่น, พยายามอย่างหนัก)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Buckled Down - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Buckled Down - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Buckle Down
ลองดูวิธีใช้ buckle down, buckled down, buckled down ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Buckle Down (ช่อง 1)
- I need to buckle down and study for my exam. (ฉันต้อง "มุ่งมั่น" และอ่านหนังสือสอบของฉัน)
- Students must buckle down before final tests. (นักเรียนต้อง "ตั้งใจเรียน" ก่อนการสอบปลายภาค)
ตัวอย่าง Buckled Down (ช่อง 2)
- He buckled down and finished his project. (เขามุ่งมั่นและทำโครงการของเขาเสร็จ)
- We finally buckled down to solve the problem. (เราในที่สุดก็มุ่งมั่นแก้ปัญหา)
ตัวอย่าง Buckled Down (ช่อง 3)
- They have buckled down to meet the deadline. (พวกเขาได้มุ่งมั่นเพื่อให้ทันกำหนด)
- The team has buckled down to improve performance. (ทีมได้มุ่งมั่นเพื่อปรับปรุงประสิทธิภาพ)