กริยา 3 ช่อง Cash (สภาพคล่อง, แปลงเป็นเงินสด, แลกเป็นเงินสด): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Cash

คำว่า Cash ในภาษาอังกฤษ แปลว่า สภาพคล่อง, แปลงเป็นเงินสด, แลกเป็นเงินสด. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Cash:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Cash - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (สภาพคล่อง, แปลงเป็นเงินสด, แลกเป็นเงินสด)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Cashed - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Cashed - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Cash:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Cash → Cashed → Cashed

ความหมายเพิ่มเติมของ Cash:

นอกจาก สภาพคล่อง, แปลงเป็นเงินสด, แลกเป็นเงินสด แล้ว Cash ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (v) ขึ้นเงิน

  2. (vt) รับหรือจ่ายเงิน

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Cash

ลองดูวิธีใช้ cash, cashed, cashed ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Cash (ช่อง 1)

  • I want to cash my paycheck. (ฉันต้องการถอนเช็คเงินเดือน)
  • Banks cash checks for customers. (ธนาคารถอนเช็คให้ลูกค้า)

ตัวอย่าง Cashed (ช่อง 2)

  • She cashed her salary yesterday. (เธอถอนเงินเดือนเมื่อวาน)
  • I cashed the lottery ticket last week. (ฉันขึ้นเงินลอตเตอรี่เมื่ออาทิตย์ที่แล้ว)

ตัวอย่าง Cashed (ช่อง 3)

  • Have you cashed the check yet? (คุณถอนเช็คหรือยัง?)
  • The winning ticket has been cashed. (ตั๋วที่ถูกรางวัลได้ถูกขึ้นเงินแล้ว)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Cash

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Cash (สภาพคล่อง, แปลงเป็นเงินสด, แลกเป็นเงินสด
) คือ Cash, Cashed, Cashed