กริยา 3 ช่อง Cash In (เปลี่ยนเป็นเงินสด, ทำกำไร, แสวงหาผลประโยชน์): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Cash In

คำว่า Cash In ในภาษาอังกฤษ แปลว่า เปลี่ยนเป็นเงินสด, ทำกำไร, แสวงหาผลประโยชน์. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Cash In:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Cash In - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (เปลี่ยนเป็นเงินสด, ทำกำไร, แสวงหาผลประโยชน์)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Cashed In - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Cashed In - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Cash In:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Cash In → Cashed In → Cashed In

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Cash In

ลองดูวิธีใช้ cash in, cashed in, cashed in ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Cash In (ช่อง 1)

  • I want to cash in my lottery ticket. (ฉันอยากไถ่เงินล็อตเตอรี่ของฉัน)
  • They cash in their insurance policy. (พวกเขานำกรมธรรม์ประกันมาไถ่เงิน)

ตัวอย่าง Cashed In (ช่อง 2)

  • She cashed in her investment last month. (เธอไถ่เงินจากการลงทุนเมื่อเดือนที่แล้ว)
  • We cashed in our vacation bonus. (พวกเรานำโบนัสวันหยุดมาแลกเป็นเงิน)

ตัวอย่าง Cashed In (ช่อง 3)

  • He has cashed in his stocks successfully. (เขาได้ไถ่เงินจากหุ้นอย่างสำเร็จ)
  • The reward has been cashed in by the winner. (รางวัลถูกไถ่เงินโดยผู้ชนะแล้ว)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Cash In

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Cash In (เปลี่ยนเป็นเงินสด, ทำกำไร, แสวงหาผลประโยชน์
) คือ Cash In, Cashed In, Cashed In