ความหมายและการผันช่อง Cash In On
คำว่า Cash In On ในภาษาอังกฤษ แปลว่า หาผลประโยชน์จาก, ทำกำไรจาก, ได้ประโยชน์จาก. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Cash In On:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Cash In On - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (หาผลประโยชน์จาก, ทำกำไรจาก, ได้ประโยชน์จาก)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Cashed In On - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Cashed In On - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Cash In On
ลองดูวิธีใช้ cash in on, cashed in on, cashed in on ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Cash In On (ช่อง 1)
- Many entrepreneurs cash in on trending technology. (นักธุรกิจหลายคนฉวยโอกาสจากเทคโนโลยีที่กำลังได้รับความนิยม)
- Clever marketers always try to cash in on popular trends. (นักการตลาดที่เฉียบคมมักพยายามแสวงหาผลประโยชน์จากกระแสความนิยม)
ตัวอย่าง Cashed In On (ช่อง 2)
- The company cashed in on the holiday season sales. (บริษัทฉวยโอกาสจากยอดขายในช่วงเทศกาลฉลอง)
- He cashed in on his friend's success. (เขาได้รับผลประโยชน์จากความสำเร็จของเพื่อน)
ตัวอย่าง Cashed In On (ช่อง 3)
- They have cashed in on the latest social media trend. (พวกเขาได้ฉวยโอกาสจากกระแสโซเชียลมีเดียล่าสุด)
- The startup has successfully cashed in on the tech boom. (สตาร์ทอัพนี้ประสบความสำเร็จในการแสวงหาผลประโยชน์จากการเติบโตของเทคโนโลยี)