ความหมายและการผันช่อง Chime In
คำว่า Chime In ในภาษาอังกฤษ แปลว่า สอดแทรก, ร่วมพูด, แทรกแซง. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Chime In:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Chime In - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (สอดแทรก, ร่วมพูด, แทรกแซง)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Chimed In - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Chimed In - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Chime In
ลองดูวิธีใช้ chime in, chimed in, chimed in ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Chime In (ช่อง 1)
- My friend likes to chime in during group discussions. (เพื่อนของฉันชอบร่วมแสดงความคิดเห็นระหว่างการประชุมกลุ่ม)
- She always chimes in with a helpful comment. (เธอมักจะเสริมด้วยความคิดเห็นที่เป็นประโยชน์เสมอ)
ตัวอย่าง Chimed In (ช่อง 2)
- Tom chimed in with a funny story during dinner. (ทอมเสริมเรื่องตลกระหว่างรับประทานอาหารเย็น)
- She chimed in to clarify the misunderstanding. (เธอร่วมแสดงความคิดเห็นเพื่อทำความกระจ่างกับความเข้าใจผิด)
ตัวอย่าง Chimed In (ช่อง 3)
- He has chimed in several times during the meeting. (เขาได้ร่วมแสดงความคิดเห็นหลายครั้งระหว่างการประชุม)
- The colleague has already chimed in with his opinion. (เพื่อนร่วมงานได้แสดงความคิดเห็นของเขาไปแล้ว)