ความหมายและการผันช่อง Cool Off
คำว่า Cool Off ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ทำให้เย็นลง, ลดอุณหภูมิ, สงบอารมณ์. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Cool Off:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Cool Off - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ทำให้เย็นลง, ลดอุณหภูมิ, สงบอารมณ์)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Cooled Off - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Cooled Off - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Cool Off
ลองดูวิธีใช้ cool off, cooled off, cooled off ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Cool Off (ช่อง 1)
- I need to cool off after this argument. (ฉันต้องการผ่อนคลายหลังการโต้เถียงนี้)
- Athletes cool off after intense training. (นักกีฬาพักฟื้นหลังการฝึกอย่างหนัก)
ตัวอย่าง Cooled Off (ช่อง 2)
- He cooled off by jumping into the pool. (เขาผ่อนคลายโดยการกระโดดลงในสระว่ายน้ำ)
- The situation cooled off after some time. (สถานการณ์เริ่มสงบลงหลังจากนั้นสักพัก)
ตัวอย่าง Cooled Off (ช่อง 3)
- They have cooled off their tempers. (พวกเขาได้ระงับอารมณ์ของตนแล้ว)
- The argument has cooled off completely. (การโต้เถียงสงบลงอย่างสมบูรณ์)