ความหมายและการผันช่อง Discern
คำว่า Discern ในภาษาอังกฤษ แปลว่า เข้าใจ, แยกแยะ, มองเห็นความแตกต่าง. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Discern:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Discern - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (เข้าใจ, แยกแยะ, มองเห็นความแตกต่าง)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Discerned - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Discerned - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Discern
ลองดูวิธีใช้ discern, discerned, discerned ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Discern (ช่อง 1)
- It's difficult to discern her true intentions. (ยากที่จะเข้าใจเจตนาที่แท้จริงของเธอ)
- Experts can discern subtle differences in art. (ผู้เชี่ยวชาญสามารถแยกแยะความแตกต่างที่ละเอียดอ่อนในงานศิลปะได้)
ตัวอย่าง Discerned (ช่อง 2)
- She discerned a pattern in the data. (เธอสังเกตเห็นรูปแบบในข้อมูล)
- The detective discerned a clue at the crime scene. (นักสืบสังเกตเห็นหลักฐานที่จุดเกิดเหตุ)
ตัวอย่าง Discerned (ช่อง 3)
- I have discerned the underlying meaning. (ฉันเข้าใจความหมายที่ซ่อนอยู่แล้ว)
- The truth has been discerned after careful investigation. (ความจริงได้ถูกค้นพบหลังจากการสอบสวนอย่างระมัดระวัง)