กริยา 3 ช่อง Discern (เข้าใจ, แยกแยะ, มองเห็นความแตกต่าง): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Discern

คำว่า Discern ในภาษาอังกฤษ แปลว่า เข้าใจ, แยกแยะ, มองเห็นความแตกต่าง. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Discern:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Discern - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (เข้าใจ, แยกแยะ, มองเห็นความแตกต่าง)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Discerned - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Discerned - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Discern:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Discern → Discerned → Discerned

ความหมายเพิ่มเติมของ Discern:

นอกจาก เข้าใจ, แยกแยะ, มองเห็นความแตกต่าง แล้ว Discern ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vt) มองเห็นไม่ชัด, แยกแยะไม่ออก

  2. (vt) เข้าใจไม่กระจ่าง, รู้ไม่ชัดแจ้ง, เข้าใจผิด

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Discern

ลองดูวิธีใช้ discern, discerned, discerned ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Discern (ช่อง 1)

  • It's difficult to discern her true intentions. (ยากที่จะเข้าใจเจตนาที่แท้จริงของเธอ)
  • Experts can discern subtle differences in art. (ผู้เชี่ยวชาญสามารถแยกแยะความแตกต่างที่ละเอียดอ่อนในงานศิลปะได้)

ตัวอย่าง Discerned (ช่อง 2)

  • She discerned a pattern in the data. (เธอสังเกตเห็นรูปแบบในข้อมูล)
  • The detective discerned a clue at the crime scene. (นักสืบสังเกตเห็นหลักฐานที่จุดเกิดเหตุ)

ตัวอย่าง Discerned (ช่อง 3)

  • I have discerned the underlying meaning. (ฉันเข้าใจความหมายที่ซ่อนอยู่แล้ว)
  • The truth has been discerned after careful investigation. (ความจริงได้ถูกค้นพบหลังจากการสอบสวนอย่างระมัดระวัง)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Discern

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Discern (เข้าใจ, แยกแยะ, มองเห็นความแตกต่าง
) คือ Discern, Discerned, Discerned