ความหมายและการผันช่อง Discharge
คำว่า Discharge ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ปลดปล่อย, ไล่ออก, ชำระหนี้. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Discharge:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Discharge - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ปลดปล่อย, ไล่ออก, ชำระหนี้)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Discharged - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Discharged - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Discharge
ลองดูวิธีใช้ discharge, discharged, discharged ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Discharge (ช่อง 1)
- The hospital will discharge the patient tomorrow. (โรงพยาบาลจะจำหน่ายผู้ป่วยพรุ่งนี้)
- They need to discharge their electrical equipment safely. (พวกเขาต้องปล่อยประจุอุปกรณ์ไฟฟ้าอย่างปลอดภัย)
ตัวอย่าง Discharged (ช่อง 2)
- The soldier was discharged from the army last year. (ทหารคนนั้นถูกปลดออกจากกองทัพปีที่แล้ว)
- He discharged his duties responsibly. (เขาปฏิบัติหน้าที่อย่างมีความรับผิดชอบ)
ตัวอย่าง Discharged (ช่อง 3)
- The patient has been discharged from the hospital. (ผู้ป่วยได้รับการจำหน่ายออกจากโรงพยาบาลแล้ว)
- The battery was completely discharged. (แบตเตอรี่หมดประจุโดยสมบูรณ์)