กริยา 3 ช่อง Drop Through (หล่น, ตกลงมา, ร่วงหล่น): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Drop Through

คำว่า Drop Through ในภาษาอังกฤษ แปลว่า หล่น, ตกลงมา, ร่วงหล่น. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Drop Through:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Drop Through - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (หล่น, ตกลงมา, ร่วงหล่น)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Dropped Through - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Dropped Through - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Drop Through:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Drop Through → Dropped Through → Dropped Through

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Drop Through

ลองดูวิธีใช้ drop through, dropped through, dropped through ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Drop Through (ช่อง 1)

  • The paper will drop through the mail slot. (กระดาษจะหล่นผ่านช่องจดหมาย)
  • Water can drop through the cracked ceiling. (น้ำสามารถหยดผ่านเพดานที่แตกได้)

ตัวอย่าง Dropped Through (ช่อง 2)

  • He dropped through the weak floor accidentally. (เขาหล่นผ่านพื้นที่ชำรุดโดยไม่ตั้งใจ)
  • The envelope dropped through the narrow opening. (ซองจดหมายหล่นผ่านช่องแคบ)

ตัวอย่าง Dropped Through (ช่อง 3)

  • The package has dropped through the sorting system. (พัสดุได้หล่นผ่านระบบคัดแยก)
  • The documents had dropped through the filing cabinet. (เอกสารได้หล่นผ่านตู้เก็บเอกสาร)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Drop Through

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Drop Through (หล่น, ตกลงมา, ร่วงหล่น
) คือ Drop Through, Dropped Through, Dropped Through