ความหมายและการผันช่อง Edge Out
คำว่า Edge Out ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ผลักออก, เบียดออก, กดให้ถอยออก. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Edge Out:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Edge Out - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ผลักออก, เบียดออก, กดให้ถอยออก)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Edged Out - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Edged Out - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Edge Out
ลองดูวิธีใช้ edge out, edged out, edged out ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Edge Out (ช่อง 1)
- He tries to edge out his competitor in the race. (เขาพยายามกดดันคู่แข่งในการแข่งขัน)
- The team hopes to edge out their rivals this season. (ทีมหวังที่จะเอาชนะคู่แข่งในฤดูกาลนี้)
ตัวอย่าง Edged Out (ช่อง 2)
- She edged out her competitor by a narrow margin. (เธอเอาชนะคู่แข่งด้วยช่องว่างที่แคบมาก)
- The startup edged out larger companies in the competition. (สตาร์ทอัพเอาชนะบริษัทขนาดใหญ่ในการแข่งขัน)
ตัวอย่าง Edged Out (ช่อง 3)
- The underdog has edged out the favorite in the tournament. (คู่แข่งที่คาดไม่ถึงได้เอาชนะผู้เข้าแข่งขันที่ได้รับความนิยมในการแข่งขัน)
- They have edged out the competition through innovative strategies. (พวกเขาได้เอาชนะการแข่งขันด้วยกลยุทธ์ที่สร้างสรรค์)