กริยา 3 ช่อง Encase (ครอบ, หุ้ม, บรรจุ): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Encase

คำว่า Encase ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ครอบ, หุ้ม, บรรจุ. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Encase:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Encase - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ครอบ, หุ้ม, บรรจุ)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Encased - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Encased - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Encase:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Encase → Encased → Encased

ความหมายเพิ่มเติมของ Encase:

นอกจาก ครอบ, หุ้ม, บรรจุ แล้ว Encase ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vt) หุ้มอย่างมิดชิด

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Encase

ลองดูวิธีใช้ encase, encased, encased ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Encase (ช่อง 1)

  • We encase the fragile equipment in protective foam. (เราหุ้มอุปกรณ์เปราะบางด้วยโฟมป้องกัน)
  • Workers encase electrical wires for safety. (คนงานหุ้มสายไฟเพื่อความปลอดภัย)

ตัวอย่าง Encased (ช่อง 2)

  • The museum encased the ancient artifact in glass. (พิพิธภัณฑ์หุ้มวัตถุโบราณด้วยกระจก)
  • She encased her phone in a protective cover. (เธอหุ้มโทรศัพท์ด้วยเคสป้องกัน)

ตัวอย่าง Encased (ช่อง 3)

  • The sculpture has been encased for preservation. (รูปปั้นถูกหุ้มห่อเพื่อการอนุรักษ์)
  • The delicate mechanism was encased in a metal shell. (กลไกที่ละเอียดอ่อนถูกหุ้มด้วยเปลือกโลหะ)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Encase

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Encase (ครอบ, หุ้ม, บรรจุ
) คือ Encase, Encased, Encased