กริยา 3 ช่อง Fire Up (เริ่มทำงานอย่างกระตือรือร้น, จุดหรือกระตุ้น, ทำให้ตื่นเต้น): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Fire Up

คำว่า Fire Up ในภาษาอังกฤษ แปลว่า เริ่มทำงานอย่างกระตือรือร้น, จุดหรือกระตุ้น, ทำให้ตื่นเต้น. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Fire Up:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Fire Up - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (เริ่มทำงานอย่างกระตือรือร้น, จุดหรือกระตุ้น, ทำให้ตื่นเต้น)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Fired Up - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Fired Up - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Fire Up:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Fire Up → Fired Up → Fired Up

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Fire Up

ลองดูวิธีใช้ fire up, fired up, fired up ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Fire Up (ช่อง 1)

  • Let's fire up the grill for barbecue. (เรามาจุดเตาปิ้งย่างสำหรับบาร์บีคิวกันเถอะ)
  • The team needs to fire up their motivation. (ทีมต้องสร้างแรงบันดาลใจ)

ตัวอย่าง Fired Up (ช่อง 2)

  • He fired up the computer quickly. (เขาเปิดคอมพิวเตอร์อย่างรวดเร็ว)
  • The coach fired up the players before the match. (โค้ชกระตุ้นนักกีฬาก่อนการแข่งขัน)

ตัวอย่าง Fired Up (ช่อง 3)

  • The team has fired up their spirits. (ทีมได้สร้างพลังใจแล้ว)
  • The engine was fired up and ready to go. (เครื่องยนต์ถูกสตาร์ทและพร้อมออกเดินทาง)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Fire Up

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Fire Up (เริ่มทำงานอย่างกระตือรือร้น, จุดหรือกระตุ้น, ทำให้ตื่นเต้น
) คือ Fire Up, Fired Up, Fired Up