กริยา 3 ช่อง Fire Off (ยิง, ส่งอย่างรวดเร็ว, ปลดปล่อย): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Fire Off

คำว่า Fire Off ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ยิง, ส่งอย่างรวดเร็ว, ปลดปล่อย. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Fire Off:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Fire Off - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ยิง, ส่งอย่างรวดเร็ว, ปลดปล่อย)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Fired Off - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Fired Off - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Fire Off:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Fire Off → Fired Off → Fired Off

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Fire Off

ลองดูวิธีใช้ fire off, fired off, fired off ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Fire Off (ช่อง 1)

  • She will fire off an email to her boss. (เธอจะส่งอีเมลถึงหัวหน้าอย่างรวดเร็ว)
  • They fire off messages during the meeting. (พวกเขาส่งข้อความอย่างรวดเร็วระหว่างการประชุม)

ตัวอย่าง Fired Off (ช่อง 2)

  • He fired off a quick response to the complaint. (เขาส่งคำตอบอย่างรวดเร็วต่อข้อร้องเรียน)
  • The manager fired off instructions to the team. (ผู้จัดการส่งคำสั่งอย่างรวดเร็วไปยังทีม)

ตัวอย่าง Fired Off (ช่อง 3)

  • The email has been fired off successfully. (อีเมลถูกส่งไปอย่างสำเร็จ)
  • Multiple messages have been fired off during the conference. (ข้อความหลายข้อความถูกส่งระหว่างการประชุม)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Fire Off

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Fire Off (ยิง, ส่งอย่างรวดเร็ว, ปลดปล่อย
) คือ Fire Off, Fired Off, Fired Off