กริยา 3 ช่อง Hit It Off With (ทำความรู้จัก, เข้ากันได้ดี, สนิทสนมกัน): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Hit It Off With

คำว่า Hit It Off With ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ทำความรู้จัก, เข้ากันได้ดี, สนิทสนมกัน. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาไม่ปกติ (Irregular Verb) เพราะเปลี่ยนรูปไปเมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Hit It Off With:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Hit It Off With - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ทำความรู้จัก, เข้ากันได้ดี, สนิทสนมกัน)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Hit It Off With - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Hit It Off With - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Hit It Off With:

แบบ Irregular Verb (ไม่ปกติ): Hit It Off With → Hit It Off With → Hit It Off With

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Hit It Off With

ลองดูวิธีใช้ hit it off with ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Hit It Off With (ช่อง 1)

  • I hit it off with my new colleague at work. (ฉันเข้ากันได้ดีกับเพื่อนร่วมงานใหม่ของฉัน)
  • They usually hit it off with people quickly. (พวกเขามักจะเข้ากันได้ดีกับผู้คนอย่างรวดเร็ว)

ตัวอย่าง Hit It Off With (ช่อง 2)

  • She hit it off with her new neighbors last week. (เธอเข้ากันได้ดีกับเพื่อนบ้านใหม่ของเธอเมื่ออาทิตย์ที่แล้ว)
  • We hit it off with the tour guide during our vacation. (พวกเราเข้ากันได้ดีกับมัคคุเทศก์ระหว่างการพักผ่อน)

ตัวอย่าง Hit It Off With (ช่อง 3)

  • Have they hit it off with the new team members? (พวกเขาเข้ากันได้ดีกับสมาชิกทีมใหม่หรือยัง?)
  • The group had hit it off with each other by the end of the project. (กลุ่มนี้เข้ากันได้ดีต่อกันเมื่อสิ้นสุดโครงการ)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Hit It Off With

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Hit It Off With (ทำความรู้จัก, เข้ากันได้ดี, สนิทสนมกัน
) คือ Hit It Off With, Hit It Off With, Hit It Off With