ความหมายและการผันช่อง Knuckle Down
คำว่า Knuckle Down ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ทุ่มเท, พยายามอย่างหนัก, มุ่งมั่น. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Knuckle Down:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Knuckle Down - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ทุ่มเท, พยายามอย่างหนัก, มุ่งมั่น)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Knuckled Down - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Knuckled Down - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Knuckle Down
ลองดูวิธีใช้ knuckle down, knuckled down, knuckled down ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Knuckle Down (ช่อง 1)
- I need to knuckle down and study for my exam. (ฉันต้องตั้งใจเรียนสำหรับการสอบของฉัน)
- Students must knuckle down to improve their grades. (นักเรียนต้องทุ่มเทเพื่อปรับปรุงเกรดของตน)
ตัวอย่าง Knuckled Down (ช่อง 2)
- He knuckled down and finished the project on time. (เขาทุ่มเทและทำโครงการเสร็จตรงเวลา)
- The team knuckled down during the final weeks of preparation. (ทีมนั้นทุ่มเทในช่วงสัปดาห์สุดท้ายของการเตรียมตัว)
ตัวอย่าง Knuckled Down (ช่อง 3)
- They have knuckled down to solve the complex problem. (พวกเขาได้ทุ่มเทเพื่อแก้ปัญหาที่ซับซ้อน)
- The employees have knuckled down to meet the company's goals. (พนักงานได้ทุ่มเทเพื่อบรรลุเป้าหมายของบริษัท)