ความหมายและการผันช่อง Peg Away
คำว่า Peg Away ในภาษาอังกฤษ แปลว่า พยายามอย่างหนัก, ทำงานหนักอย่างต่อเนื่อง, ดึงดันทำงาน. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Peg Away:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Peg Away - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (พยายามอย่างหนัก, ทำงานหนักอย่างต่อเนื่อง, ดึงดันทำงาน)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Peged Away - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Peged Away - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Peg Away
ลองดูวิธีใช้ peg away, peged away, peged away ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Peg Away (ช่อง 1)
- She continues to peg away at her research project. (เธอยังคงทำงานวิจัยอย่างไม่ย่อท้อ)
- Students peg away at their studies every night. (นักเรียนพยายามเรียนหนังสือทุกคืน)
ตัวอย่าง Peged Away (ช่อง 2)
- He peged away at the difficult task for hours. (เขาทุ่มเทกับงานที่ยากลำบากเป็นชั่วโมง)
- They peged away at solving the complex problem. (พวกเขาพยายามแก้ปัญหาที่ซับซ้อนอย่างไม่ลดละ)
ตัวอย่าง Peged Away (ช่อง 3)
- He has peged away at learning a new language. (เขาได้พยายามเรียนรู้ภาษาใหม่อย่างต่อเนื่อง)
- The team has peged away at improving their skills. (ทีมได้พยายามปรับปรุงทักษะของตนอย่างไม่หยุดหย่อน)