กริยา 3 ช่อง Permeate (ซึมผ่าน, แพร่กระจาย, แทรกซึม): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Permeate

คำว่า Permeate ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ซึมผ่าน, แพร่กระจาย, แทรกซึม. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อยมาก และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Permeate:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Permeate (เพอมีเอต) - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ซึมผ่าน, แพร่กระจาย, แทรกซึม)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Permeated (เพอมีเอตถิด) - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Permeated (เพอมีเอตถิด) - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Permeate:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Permeate → Permeated → Permeated

ความหมายเพิ่มเติมของ Permeate:

นอกจาก ซึมผ่าน, แพร่กระจาย, แทรกซึม แล้ว Permeate ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (v) กำซาบ

  2. (vt) ซึมผ่าน

  3. (vi) ฟุ้ง

  4. (v) เอิบ

  5. (v) เอิบอาบ

  6. (vi) แผ่ซ่าน, แพร่กระจาย

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Permeate

ลองดูวิธีใช้ permeate, permeated, permeated ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Permeate (ช่อง 1)

  • The smell permeates the entire room. (กลิ่นแพร่กระจายทั่วทั้งห้อง)
  • Sunlight permeates through the window. (แสงอาทิตย์ส่องผ่านหน้าต่าง)

ตัวอย่าง Permeated (ช่อง 2)

  • The aroma permeated the kitchen. (กลิ่นหอมแพร่กระจายไปทั่วครัว)
  • Ideas permeated the cultural landscape. (แนวคิดแทรกซึมเข้าสู่ภูมิทัศน์ทางวัฒนธรรม)

ตัวอย่าง Permeated (ช่อง 3)

  • The news has permeated every corner of the city. (ข่าวสารได้แพร่กระจายไปทุกมุมเมือง)
  • The solution has permeated the membrane. (สารละลายได้ซึมผ่านเยื่อหุ้ม)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Permeate

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Permeate (ซึมผ่าน, แพร่กระจาย, แทรกซึม
) คือ Permeate, Permeated, Permeated