กริยา 3 ช่อง Press Into (กด, บีบ, อัด): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Press Into

คำว่า Press Into ในภาษาอังกฤษ แปลว่า กด, บีบ, อัด. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Press Into:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Press Into - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (กด, บีบ, อัด)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Pressed Into - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Pressed Into - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Press Into:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Press Into → Pressed Into → Pressed Into

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Press Into

ลองดูวิธีใช้ press into ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Press Into (ช่อง 1)

  • I press into the soft clay to create a shape. (ฉันกดลงในดินเหนียวนุ่มเพื่อสร้างรูปทรง)
  • Workers press into service during emergency times. (คนงานเข้าปฏิบัติงานในช่วงเวลาฉุกเฉิน)

ตัวอย่าง Pressed Into (ช่อง 2)

  • She pressed into the dough carefully. (เธอกดลงในแป้งอย่างระมัดระวัง)
  • They pressed into service during the crisis. (พวกเขาถูกเรียกเข้าปฏิบัติหน้าที่ระหว่างวิกฤต)

ตัวอย่าง Pressed Into (ช่อง 3)

  • The metal has been pressed into a new shape. (โลหะถูกกดให้เป็นรูปทรงใหม่)
  • He was pressed into helping with the project. (เขาถูกเรียกให้ช่วยในโครงการ)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Press Into

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Press Into (กด, บีบ, อัด
) คือ Press Into, Pressed Into, Pressed Into