ความหมายและการผันช่อง Press On
คำว่า Press On ในภาษาอังกฤษ แปลว่า กด, ดันต่อไป, มุ่งมั่น. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Press On:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Press On - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (กด, ดันต่อไป, มุ่งมั่น)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Pressed On - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Pressed On - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Press On
ลองดูวิธีใช้ press on, pressed on, pressed on ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Press On (ช่อง 1)
- Despite challenges, they press on with their project. (แม้จะเจอปัญหา พวกเขายังคงดำเนินต่อไปกับโครงการ)
- We must press on to meet the deadline. (เราต้องดำเนินต่อไปเพื่อให้ทันกำหนด)
ตัวอย่าง Pressed On (ช่อง 2)
- The team pressed on despite the heavy rain. (ทีมยังคงดำเนินต่อไปแม้จะมีฝนตกหนัก)
- She pressed on with her research. (เธอยังคงดำเนินการวิจัยต่อไป)
ตัวอย่าง Pressed On (ช่อง 3)
- They have pressed on through difficult times. (พวกเขาได้ดำเนินต่อไปผ่านช่วงเวลาที่ยากลำบาก)
- The investigation has pressed on for months. (การสอบสวนได้ดำเนินต่อไปเป็นเวลาหลายเดือน)