กริยา 3 ช่อง Prey On (ล่อลวง, ทำการโจมตี, เอาเปรียบ): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Prey On

คำว่า Prey On ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ล่อลวง, ทำการโจมตี, เอาเปรียบ. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Prey On:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Prey On - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ล่อลวง, ทำการโจมตี, เอาเปรียบ)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Preyed On - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Preyed On - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Prey On:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Prey On → Preyed On → Preyed On

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Prey On

ลองดูวิธีใช้ prey on, preyed on, preyed on ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Prey On (ช่อง 1)

  • Lions prey on weak animals in the savanna. (สิงโตล่าเหยื่อสัตว์อ่อนแอในทุ่งหญ้าสะวันนา)
  • Scammers often prey on vulnerable people. (นักต้มตุ๋นมักจะหลอกลวงผู้คนที่เปราะบาง)

ตัวอย่าง Preyed On (ช่อง 2)

  • The wolf preyed on a small lamb last night. (หมาป่าล่าลูกแกะตัวเล็กเมื่อคืนนี้)
  • Criminals preyed on the elderly in the neighborhood. (อาชญากรก่อเหตุกับคนชราในละแวกนั้น)

ตัวอย่าง Preyed On (ช่อง 3)

  • The weak deer has been preyed on by predators. (กวางตัวอ่อนแอถูกล่าโดยสัตว์ผู้ล่า)
  • These small fish have been preyed on by larger marine creatures. (ปลาตัวเล็กเหล่านี้ถูกสัตว์ทะเลขนาดใหญ่ล่า)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Prey On

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Prey On (ล่อลวง, ทำการโจมตี, เอาเปรียบ
) คือ Prey On, Preyed On, Preyed On