กริยา 3 ช่อง Prey Upon (เหยียบย่ำ, ล่า, ทำให้เดือดร้อน): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Prey Upon

คำว่า Prey Upon ในภาษาอังกฤษ แปลว่า เหยียบย่ำ, ล่า, ทำให้เดือดร้อน. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Prey Upon:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Prey Upon - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (เหยียบย่ำ, ล่า, ทำให้เดือดร้อน)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Preyed Upon - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Preyed Upon - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Prey Upon:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Prey Upon → Preyed Upon → Preyed Upon

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Prey Upon

ลองดูวิธีใช้ prey upon, preyed upon, preyed upon ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Prey Upon (ช่อง 1)

  • Predators prey upon weaker animals in the wild. (เหยื่อล่าสัตว์ที่อ่อนแอกว่าในป่า)
  • Scammers often prey upon vulnerable people. (มิจฉาชีพมักจะหลอกลวงผู้ที่เปราะบาง)

ตัวอย่าง Preyed Upon (ช่อง 2)

  • The small fish preyed upon smaller insects. (ปลาตัวเล็กล่าแมลงที่เล็กกว่า)
  • Weak companies preyed upon the economic downturn. (บริษัทที่อ่อนแอถูกกระทบจากภาวะเศรษฐกิจตกต่ำ)

ตัวอย่าง Preyed Upon (ช่อง 3)

  • The community has preyed upon by criminal gangs. (ชุมชนถูกล่าโดยแก๊งอาชญากร)
  • Innocent victims have been preyed upon for years. (เหยื่อที่บริสุทธิ์ถูกล่ามาหลายปี)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Prey Upon

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Prey Upon (เหยียบย่ำ, ล่า, ทำให้เดือดร้อน
) คือ Prey Upon, Preyed Upon, Preyed Upon