ความหมายและการผันช่อง Rack Up
คำว่า Rack Up ในภาษาอังกฤษ แปลว่า สะสม, กอบโกย, เพิ่มพูน. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Rack Up:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Rack Up - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (สะสม, กอบโกย, เพิ่มพูน)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Racked Up - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Racked Up - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Rack Up
ลองดูวิธีใช้ rack up, racked up, racked up ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Rack Up (ช่อง 1)
- They rack up points in every game. (พวกเขาทำคะแนนได้ในทุกเกม)
- He always racks up impressive achievements. (เขาสร้างผลงานที่น่าประทับใจเสมอ)
ตัวอย่าง Racked Up (ช่อง 2)
- The team racked up a huge victory last night. (ทีมนั้นคว้าชัยชนะอย่างยิ่งใหญ่เมื่อคืนนี้)
- She racked up several expensive bills this month. (เธอสร้างบิลค่าใช้จ่ายที่แพงหลายใบในเดือนนี้)
ตัวอย่าง Racked Up (ช่อง 3)
- They have racked up massive debts over the years. (พวกเขาได้สร้างหนี้ก้อนโตมาตลอดหลายปี)
- The company has racked up impressive sales this quarter. (บริษัทสร้างยอดขายที่น่าประทับใจในไตรมาสนี้)