ความหมายและการผันช่อง Rack Out
คำว่า Rack Out ในภาษาอังกฤษ แปลว่า พักผ่อน, นอนหลับ, เข้านอน. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Rack Out:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Rack Out - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (พักผ่อน, นอนหลับ, เข้านอน)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Racked Out - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Racked Out - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Rack Out
ลองดูวิธีใช้ rack out, racked out, racked out ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Rack Out (ช่อง 1)
- Soldiers rack out early after training. (ทหารนอนพักผ่อนเร็วหลังการฝึก)
- I'm going to rack out after this long day. (ฉันจะนอนพักหลังวันที่ยาวนี้)
ตัวอย่าง Racked Out (ช่อง 2)
- He racked out immediately after work. (เขานอนพักทันทีหลังงาน)
- They racked out on the couch last night. (พวกเขานอนพักบนโซฟาคืนที่แล้ว)
ตัวอย่าง Racked Out (ช่อง 3)
- I have racked out for twelve hours straight. (ฉันนอนพักติดต่อกันสิบสองชั่วโมง)
- The team has racked out after the marathon. (ทีมได้นอนพักหลังการแข่งขันมาราธอน)