กริยา 3 ช่อง Root Out (ถอนราก, กำจัดอย่างสิ้นเชิง, ขจัดออกโดยเด็ดขาด): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Root Out

คำว่า Root Out ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ถอนราก, กำจัดอย่างสิ้นเชิง, ขจัดออกโดยเด็ดขาด. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Root Out:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Root Out - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ถอนราก, กำจัดอย่างสิ้นเชิง, ขจัดออกโดยเด็ดขาด)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Rooted Out - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Rooted Out - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Root Out:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Root Out → Rooted Out → Rooted Out

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Root Out

ลองดูวิธีใช้ root out, rooted out, rooted out ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Root Out (ช่อง 1)

  • The police want to root out corruption in the department. (ตำรวจต้องการกำจัดการทุจริตในหน่วยงาน)
  • We need to root out the source of the problem. (เราจำเป็นต้องขจัดแหล่งที่มาของปัญหา)

ตัวอย่าง Rooted Out (ช่อง 2)

  • The government rooted out illegal activities in the region. (รัฐบาลกำจัดกิจกรรมที่ผิดกฎหมายในภูมิภาค)
  • They successfully rooted out the criminal network. (พวกเขากำจัดเครือข่ายอาชญากรรมได้สำเร็จ)

ตัวอย่าง Rooted Out (ช่อง 3)

  • The corruption has been rooted out from the organization. (การทุจริตได้ถูกกำจัดออกจากองค์กรแล้ว)
  • These harmful practices have been rooted out completely. (แนวปฏิบัติที่เป็นอันตรายเหล่านี้ถูกกำจัดออกไปอย่างสมบูรณ์)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Root Out

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Root Out (ถอนราก, กำจัดอย่างสิ้นเชิง, ขจัดออกโดยเด็ดขาด
) คือ Root Out, Rooted Out, Rooted Out