ความหมายและการผันช่อง Rush Out
คำว่า Rush Out ในภาษาอังกฤษ แปลว่า เร่งรีบออกไป, พุ่งออกไป, ออกไปอย่างรวดเร็ว. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Rush Out:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Rush Out - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (เร่งรีบออกไป, พุ่งออกไป, ออกไปอย่างรวดเร็ว)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Rushed Out - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Rushed Out - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Rush Out
ลองดูวิธีใช้ rush out, rushed out, rushed out ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Rush Out (ช่อง 1)
- Students rush out of the classroom when the bell rings. (นักเรียนรีบออกจากห้องเรียนเมื่อเสียงกริ่งดัง)
- I need to rush out to catch my bus. (ฉันต้องรีบออกไปเพื่อจับรถเมล์)
ตัวอย่าง Rushed Out (ช่อง 2)
- She rushed out of the meeting without explanation. (เธอรีบออกไปจากการประชุมโดยไม่มีคำอธิบาย)
- We rushed out of the burning building quickly. (พวกเรารีบออกจากอาคารที่กำลังไหม้อย่างรวดเร็ว)
ตัวอย่าง Rushed Out (ช่อง 3)
- The firefighters have rushed out to the emergency. (นักดับเพลิงได้รีบออกไปยังที่เกิดเหตุฉุกเฉิน)
- The crowd had rushed out before the storm. (ฝูงชนได้รีบออกไปก่อนพายุ)