กริยา 3 ช่อง Scald (ลวก, ต้ม, เผาให้ร้อน): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Scald

คำว่า Scald ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ลวก, ต้ม, เผาให้ร้อน. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Scald:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Scald - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ลวก, ต้ม, เผาให้ร้อน)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Scalded - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Scalded - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Scald:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Scald → Scalded → Scalded

ความหมายเพิ่มเติมของ Scald:

นอกจาก ลวก, ต้ม, เผาให้ร้อน แล้ว Scald ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (v) ลวก

  2. (vi) ลวก, ถูกลวก, โดนลวก

  3. (vt) ลวก, ราดด้วยน้ำร้อนหรือน้ำเดือด, ใส่น้ำร้อนหรือน้ำเดือด

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Scald

ลองดูวิธีใช้ scald, scalded, scalded ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Scald (ช่อง 1)

  • Be careful not to scald yourself with hot water. (ระวังอย่าให้ตัวเองถูกน้ำร้อนลวก)
  • Chefs sometimes scald milk when preparing certain recipes. (เชฟบางครั้งก็ต้มนมจนร้อนเพื่อเตรียมอาหาร)

ตัวอย่าง Scalded (ช่อง 2)

  • He scalded his hand while cooking. (เขาถูกน้ำร้อนลวกมือขณะปรุงอาหาร)
  • The worker scalded his arm on the steam pipe. (คนงานถูกน้ำร้อนลวกที่แขนจากท่อไอน้ำ)

ตัวอย่าง Scalded (ช่อง 3)

  • My skin has been scalded by the boiling water. (ผิวของฉันถูกน้ำร้อนลวกแล้ว)
  • The tea was accidentally scalded during preparation. (ชาถูกต้มจนร้อนเกินไปโดยไม่ตั้งใจ)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Scald

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Scald (ลวก, ต้ม, เผาให้ร้อน
) คือ Scald, Scalded, Scalded