กริยา 3 ช่อง Scale Up (ขยายขนาด, เพิ่มขนาด, ขยายการผลิต): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Scale Up

คำว่า Scale Up ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ขยายขนาด, เพิ่มขนาด, ขยายการผลิต. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Scale Up:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Scale Up - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ขยายขนาด, เพิ่มขนาด, ขยายการผลิต)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Scaled Up - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Scaled Up - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Scale Up:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Scale Up → Scaled Up → Scaled Up

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Scale Up

ลองดูวิธีใช้ scale up, scaled up, scaled up ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Scale Up (ช่อง 1)

  • Companies often scale up their operations during peak seasons. (บริษัทมักขยายการดำเนินงานในช่วงฤดูกาลสูงสุด)
  • We need to scale up our production to meet customer demand. (เราจำเป็นต้องขยายการผลิตเพื่อตอบสนองความต้องการของลูกค้า)

ตัวอย่าง Scaled Up (ช่อง 2)

  • The startup scaled up its workforce last quarter. (สตาร์ทอัพขยายกำลังแรงงานในไตรมาสที่ผ่านมา)
  • They successfully scaled up their business model. (พวกเขาประสบความสำเร็จในการขยายรูปแบบธุรกิจ)

ตัวอย่าง Scaled Up (ช่อง 3)

  • The project has been scaled up to international levels. (โครงการได้รับการขยายสู่ระดับนานาชาติ)
  • Our technology has scaled up dramatically in recent years. (เทคโนโลยีของเราได้ขยายตัวอย่างมากในช่วงปีที่ผ่านมา)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Scale Up

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Scale Up (ขยายขนาด, เพิ่มขนาด, ขยายการผลิต
) คือ Scale Up, Scaled Up, Scaled Up