กริยา 3 ช่อง Shoot Up (พุ่งขึ้น, เพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว, ฉีดยา): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Shoot Up

คำว่า Shoot Up ในภาษาอังกฤษ แปลว่า พุ่งขึ้น, เพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว, ฉีดยา. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาไม่ปกติ (Irregular Verb) เพราะเปลี่ยนรูปไปเมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Shoot Up:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Shoot Up - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (พุ่งขึ้น, เพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว, ฉีดยา)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Shot Up - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Shot Up - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Shoot Up:

แบบ Irregular Verb (ไม่ปกติ): Shoot Up → Shot Up → Shot Up

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Shoot Up

ลองดูวิธีใช้ shoot up, shot up, shot up ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Shoot Up (ช่อง 1)

  • The plant shoots up quickly in the summer. (ต้นไม้เจริญเติบโตอย่างรวดเร็วในฤดูร้อน)
  • Prices shoot up during holidays. (ราคาพุ่งสูงขึ้นในช่วงวันหยุด)

ตัวอย่าง Shot Up (ช่อง 2)

  • The stock market shot up after the good news. (ตลาดหุ้นดีดตัวขึ้นหลังจากข่าวดี)
  • The building height shot up within months. (ความสูงของอาคารเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็วภายในไม่กี่เดือน)

ตัวอย่าง Shot Up (ช่อง 3)

  • The building has shot up remarkably. (อาคารสูงขึ้นอย่างน่าสังเกต)
  • Investments have shot up significantly this year. (การลงทุนพุ่งสูงขึ้นอย่างมีนัยสำคัญในปีนี้)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Shoot Up

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Shoot Up (พุ่งขึ้น, เพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว, ฉีดยา
) คือ Shoot Up, Shot Up, Shot Up